英語で書かれたサイト分析ツールを使うと、用語や構造が難しく感じる方も多いのではないでしょうか。
国内のツールと違い、英語表記の画面では unfamiliar や session など、専門的な単語が並び、意味を理解しないまま操作してしまうこともあります。
この記事では、英語のサイト分析ツールでよく使われる用語や構造を、初心者の方にもわかりやすく説明します。
英語を読む力を身につけることで、分析結果の理解度が上がり、より正確な改善につなげることができます。
学習の一環として英語のツールを使いこなすことで、実務力も自然に向上します。
これから紹介する内容を参考に、英語でのサイト分析を自信を持って進めてみてください。
英語のサイト分析ツールとは?構造を理解する第一歩
英語で提供されているサイト分析ツールは、世界中のWeb担当者が利用している標準的な仕組みを学ぶチャンスでもあります。
ただし、画面やメニューがすべて英語で表示されるため、最初は少し難しく感じるかもしれません。
ここでは、英語版のツールを使う際に押さえておくべき基本的な考え方や、構造の理解につながる知識を詳しく紹介します。
サイト分析ツールの基本機能を理解しよう
サイト分析ツールの目的は、Webサイトの訪問者の行動や流入経路を数値化し、改善点を見つけることです。
英語版ツールでも基本構造は同じで、主に以下のような項目で構成されています。
- トラフィック(Traffic)
サイトに訪れたユーザーの数やアクセス経路を示します。
英語ツールでは「Users」「Sessions」などの指標で表されます。 - 行動(Behavior)
訪問者がどのページを見て、どのくらいの時間滞在したかを確認できます。
ページごとの離脱率(Exit Rate)なども確認できます。 - コンバージョン(Conversion)
サイトで設定した目標(問い合わせや購入など)がどの程度達成されたかを示します。 - デバイス別データ(Devices)
PCやスマホなど、どの端末からアクセスが多いかを比較できます。
こうしたデータを総合的に分析することで、Webサイトの改善ポイントを発見できます。
英語版ツールの場合も、単語の意味を理解すれば操作はスムーズに進みます。
英語版ツールを使うときに知っておきたいポイント
英語で表記された分析ツールを使うときは、専門用語の理解が欠かせません。
特に初心者が戸惑いやすいのは、指標の英単語が日本語と少し異なるニュアンスを持っている点です。
- Bounce Rate(直帰率)
サイトを開いてすぐに離れた人の割合です。
高すぎると内容がユーザーに合っていない可能性があります。 - Engagement(関与度)
ユーザーがサイト内でどれだけ積極的に行動したかを示します。
滞在時間やページ移動の多さで判断されます。 - Impressions(表示回数)
広告やページが閲覧者に表示された回数を表します。 - Clicks(クリック数)
表示されたリンクを実際にクリックした回数です。
翻訳ツールを使えば理解はできますが、英語そのものを覚えると作業スピードが上がります。
また、ツールによっては「Audience」「Acquisition」などのタブがあり、分析範囲を広く把握できます。
「構造分析」とは何を意味するのか
構造分析とは、サイト全体の設計やページ同士のつながりを視覚的に把握する作業を指します。
英語では「Site Structure Analysis」や「Website Architecture」などと呼ばれます。
この分析では、検索エンジンやユーザーがサイトをどのように認識しているかを理解することが目的です。
構造分析で注目する主なポイントは次のとおりです。
- 内部リンクの配置
関連ページが適切にリンクされているかを確認します。 - URL階層の整理
英語ツールでは「Hierarchy」や「URL Structure」と表示されることがあります。
複雑すぎるURLは検索エンジンの評価を下げる場合があります。 - サイトマップ(Sitemap)
サイト全体のページ構造を視覚的に示す要素です。 - ページ速度(Page Speed)
表示が遅いページはユーザー離脱の原因となります。
構造を理解することは、SEO対策にも直結します。
例えば、Googleの「PageSpeed Insights」や「Lighthouse」などは、英語での構造分析にも対応しています。
参考:https://developers.google.com/speed/pagespeed/insights
日本語版との違いを知っておくと便利
英語版ツールと日本語版の大きな違いは、表示されるデータや用語の翻訳精度です。
日本語訳では意図が伝わりにくい場合があり、正確に理解するためには原文の英語を把握しておくことが重要です。
たとえば、英語版では「User」「Session」「Engagement」と表記されますが、日本語版では「ユーザー」「セッション」「エンゲージメント」と訳されます。
一見同じに見えますが、英語では行動や期間のニュアンスが微妙に異なります。
また、英語版では最新機能が早く実装される傾向があります。
特にGoogle アナリティクス(GA4)やSearch Consoleなどは、英語版で新しい項目が先行して追加されることがあります。
翻訳を待たずに新機能を把握できる点は、英語版を利用する大きなメリットです。
一方で、設定項目が多いため、翻訳ツールを活用しながら少しずつ慣れていくのがおすすめです。
まずは無料ツールから試してみよう
初めて英語のサイト分析を行う場合は、無料で利用できるツールから始めるのが安心です。
代表的なものをいくつか紹介します。
- Google Analytics
世界で最も利用されているアクセス解析ツールです。
英語版でも直感的に操作でき、基本指標の理解に最適です。 - Google Search Console
サイトの検索パフォーマンスを確認できます。
検索キーワードやクリック数などが英語で表示されます。 - Ubersuggest
Neil Patelが提供するSEO分析ツールで、英語UIのままでも使いやすい設計です。 - Screaming Frog SEO Spider
サイトの内部構造を英語で詳細に分析できます。
無料版でも主要な構造データを確認できます。
これらのツールを組み合わせると、英語表記でもデータの意味をつかみやすくなります。
慣れてきたら有料ツールに移行して、より深い分析を行うのもおすすめです。
まずは英語のインターフェースに触れ、構造の仕組みを理解することが第一歩になります。
英語UIでよく見る分析用語をわかりやすく解説
英語で表記されたサイト分析ツールを使うと、多くの専門用語が並びます。
見慣れない単語が多く、慣れるまでは意味を調べながら進める必要があります。
しかし、主要な英語表現を理解しておけば分析作業は格段にスムーズになります。
ここでは、英語のUIでよく目にする分析用語や略語の意味、学び方を丁寧に紹介します。
「structure」「traffic」など基本単語の意味
サイト分析で頻繁に使われる英単語には、それぞれ特定の役割があります。
まずは基本語を押さえることが、英語ツールを使いこなす第一歩です。
- Structure
サイト全体の構造やリンク関係を表します。
ページ階層を確認したり、URL構造を分析したりする際に使用されます。 - Traffic
サイトに訪問したユーザー数を指します。
Webマーケティングでは「アクセス数」と同じ意味で使われます。 - Session
ユーザーがサイトに滞在している一連の行動のまとまりを表します。
1回の訪問でどのページを見たかなどを把握するのに役立ちます。 - Conversion
問い合わせや購入など、目的を達成した行動を意味します。 - Channel
ユーザーがどこから来たかを示す経路情報で、検索やSNSなどが該当します。
これらの単語を理解しておくと、どのツールを使っても基本的な意味をすぐに把握できます。
英語版のUIでは、単語そのものがデータの指標名になっていることが多く、意味を理解することが操作の近道になります。
表示回数・直帰率など分析で使う英語の表現
分析結果を読む際に重要となるのが、数値を表す英語の指標です。
特に以下のような表現は、多くのツールで共通して使用されています。
- Impressions(表示回数)
広告やページがユーザーの画面に表示された回数を示します。 - Clicks(クリック数)
表示された要素を実際にクリックした回数です。 - Bounce Rate(直帰率)
サイトを開いてすぐに離脱したユーザーの割合です。 - Engagement(関与度)
サイト内でのユーザー行動の積極性を示します。
ページ滞在時間やスクロールなどが評価対象になります。 - Average Duration(平均滞在時間)
サイトに滞在した平均時間で、英語では「Average Session Duration」と表記されます。 - Page Views(ページビュー数)
どのページがどれだけ見られたかを示す指標です。
こうした英語表現はGoogle アナリティクスをはじめとする多くのツールに共通しています。
英語版を使うときは、これらを暗記するよりも「文脈で理解する」意識が大切です。
単語の意味を知ることで、数値の変化を正しく読み取れるようになります。
グラフやレポート画面で出てくる英語の読み方
英語のレポート画面では、見出しや凡例に独特の表現が並びます。
たとえば折れ線グラフでは、時間軸に「Date」や「Timeline」と表示され、縦軸には「Users」「Page Views」などの指標が使われます。
棒グラフや円グラフを読むときのポイントを挙げると、次のようになります。
- Axis(軸)
グラフの縦や横のラインを意味します。数値や期間の基準を示します。 - Legend(凡例)
グラフで使用される色や記号の説明部分です。 - Percentage(割合)
各項目の比率を表す単語です。パーセンテージ表記でデータを比較できます。 - Segment(セグメント)
特定の条件でユーザーを分ける指標です。例として「New Users」「Returning Users」があります。
また、英語のレポートでは「Overview」というタブがよく登場します。
これは「概要」を意味し、主要データをまとめて確認する画面です。
日本語訳のツールよりも構造がシンプルで、全体の流れをつかみやすいという特徴があります。
参考:Google Analytics公式ガイド(英語)
https://support.google.com/analytics/answer/9304153
よくある略語(CTR・CPC・ROIなど)の理解方法
分析ツールには略語が多く使われています。
略語を理解できると、数値の意味をすぐに判断できるようになります。
- CTR(Click Through Rate)
表示された回数に対してクリックされた割合を示します。
広告やリンクの効果を測る代表的な指標です。 - CPC(Cost Per Click)
1クリックあたりの広告費用を表します。
英語ツールでは「Avg. CPC」と表示される場合もあります。 - ROI(Return On Investment)
投資に対する利益率を意味します。広告の費用対効果を確認する際に使われます。 - CPM(Cost Per Mille)
1000回表示あたりのコストを示す広告指標です。 - CR(Conversion Rate)
成約や目標達成の割合を表す数値です。
これらの略語は国際的に共通して使われており、日本語設定に切り替えても同じ形で表示されることがあります。
理解を深めるためには、英語表現そのものに慣れることが重要です。
用語の意味を覚える効率的な学習法
英語の分析用語を覚えるには、実際にツールを使いながら学ぶのが効果的です。
辞書で単語を暗記するよりも、実際の操作と一緒に記憶する方が長く定着します。
学習を進める際におすすめの方法は次の通りです。
- 実際の英語ツールで画面を操作する
Google アナリティクスやGoogle Search Consoleを英語設定にして使ってみると、用語の意味を自然に覚えられます。 - 用語メモを自分で作る
よく出てくる英単語をスプレッドシートにまとめておくと復習しやすくなります。 - 翻訳ツールを併用して確認する
DeepLやGoogle翻訳を使って、ニュアンスの違いを比べながら理解すると正確さが増します。 - 英語版公式ヘルプを読む
最新情報や用語の意味は公式ドキュメントに詳しく書かれています。
例:https://support.google.com/analytics/
こうした学習方法を続けることで、英語UIのツール操作に慣れ、専門的なレポートも自分で読めるようになります。
英語表現を理解することは、グローバルなWeb分析の力を身につける近道となります。
英語学習にも役立つ!分析ツールで使われる英文の特徴
英語のサイト分析ツールを使うと、短く整理された英文を多く目にします。
これらの文は文法的に正確で、情報を効率的に伝えるための工夫が凝らされています。
英語学習の観点から見ると、分析ツールの英文は日常会話よりも簡潔で論理的な構成になっており、英文法を学ぶ教材としても活用できます。
ここでは、分析ツールで使われる英文の構造や読み解き方のコツを紹介します。
英語の分析文は「簡潔で論理的」な構文が多い
分析ツールの英語文は、短くても明確に意味が伝わるように作られています。
余分な装飾語は少なく、数字や動詞で事実を表現するのが特徴です。
たとえばGoogle アナリティクスなどでは、次のような英文がよく使われます。
- “Users increased by 12% compared to the previous period.”
- “Average session duration decreased slightly.”
- “New visitors accounted for 68% of total sessions.”
これらの文は構文が単純で、主語(Users)・動詞(increased)・補語(by 12%)という順番で構成されています。
日本語では「前期と比べてユーザー数が12%増加しました」となりますが、英語では余計な主語や修飾を省き、データ中心の表現になります。
分析系の英文では「簡潔さ」と「論理性」が重視されるため、文章全体が事実を正確に伝える構造で統一されています。
これはビジネス英語にも共通する特徴であり、英語学習者にとっては構文理解の良い練習素材となります。
SVOC構造で読みやすくなる英文読解のコツ
分析レポートを読む際には、英文のSVOC構造(主語・動詞・目的語・補語)を意識することが重要です。
英語の文は語順で意味を表すため、この構造を理解するだけで読解スピードが大きく向上します。
SVOCを意識して読むときのポイントを挙げます。
- 主語(S)を見つける
英文の最初に来る名詞が主語です。例:「Traffic increased by 20%.」では「Traffic」が主語です。 - 動詞(V)を探す
主語の動作を表す単語です。「increase」「decrease」「show」などがよく使われます。 - 目的語(O)を確認する
動詞の対象になる名詞です。例:「Users viewed pages」では「pages」が目的語になります。 - 補語(C)を読む
状態や結果を説明する語句です。「remain stable」などがその例です。
分析レポートの英文は、これらの要素がシンプルに並んでいるため、慣れると一目で意味を理解できるようになります。
また、英語ツールを日常的に使うことで、自然にSVOC構造のパターンを身につけることができます。
英文法を理解すると分析結果の読解力が上がる
英語の分析文では、文法が意味を正確に伝える重要な役割を持っています。
たとえば時制や比較表現を間違えて理解すると、データの変化を誤って解釈してしまうことがあります。
分析レポートで特に意識したい文法の要素は次の通りです。
- 比較表現(Comparatives)
“Higher than”や“Lower than”などの比較表現は、期間ごとの変化を説明する際に使われます。 - 時制(Tense)
“has increased”と“increased”の違いを理解すると、いつのデータを指しているかが明確になります。 - 受動態(Passive Voice)
“Data is collected automatically.”のように、受動態で表現される文も多く見られます。 - 前置詞の正確な使い方
“By 10%”と“With 10%”では意味が異なるため、単語単位で理解しておくことが大切です。
分析ツールでは、短い文の中にこうした文法要素が多く含まれています。
文法のルールを理解しておくことで、英文全体をスムーズに読み進められるようになります。
英語の前置詞や動詞の使われ方に注目しよう
英語でのデータ分析では、前置詞と動詞の組み合わせが文章の意味を決定づけます。
特に動きや変化を表す単語は多く、同じ「増える」でも使われる動詞が文脈で変わります。
よく使われる動詞と前置詞の組み合わせを挙げます。
- Increase by ~(~だけ増加する)
“Sales increased by 15%.” - Decrease to ~(~まで減少する)
“Traffic decreased to 2,000 visits.” - Compare with ~(~と比較する)
“Compared with last year, page views have doubled.” - Depend on ~(~に依存する)
“Results depend on the selected time range.”
また、前置詞「at」「in」「on」などは数値や期間を表すときに頻繁に登場します。
例として、“at 50% engagement”や“in March 2025”などがあります。
こうした表現を見慣れておくと、英語レポートを読む際の理解スピードが上がります。
実際の英文レポートを読むときのポイント
英語で書かれた分析レポートを読むときは、すべての文を訳そうとせず、重要な単語を中心に意味をつかむのがコツです。
分析ツールの文章は短く、データ中心なので、感覚的に内容を把握することができます。
英文レポートを読む際のポイントをまとめます。
- 数字や単位を先に確認する
「%」「times」「sessions」などを見れば、文の内容を推測できます。 - 見出しとグラフのタイトルを読む
“Overview”“Performance”“Summary”などの単語から全体の意図が理解できます。 - 英語を音読してリズムをつかむ
音読することで語順に慣れ、自然に意味が入ってくるようになります。 - 翻訳ツールを補助的に使う
DeepLなどの翻訳ツールを活用して、単語のニュアンスを確認するのも効果的です。
また、実際の英語レポートを読む練習にはGoogleの「Data Studio」や「Looker Studio」も便利です。
英語表記のまま分析ダッシュボードを閲覧することで、英文の構造や単語の使い方を自然に覚えられます。
参考:https://lookerstudio.google.com
英語の分析ツールに触れることは、英語力と分析力の両方を磨く貴重な機会です。
日常的に英語UIのレポートを読んでいると、英語の構文が自然と身につき、実務にも役立つ表現が増えていきます。
英語の分析サイトで使える便利なアプリ・拡張機能
英語のサイト分析ツールを使うとき、インターフェースがすべて英語表記のため、操作に時間がかかると感じる方も多いです。
ただし、英語UIに対応した便利なアプリや拡張機能を取り入れることで、作業効率を大幅に向上させることができます。
英語を日本語に翻訳するだけでなく、英語そのものを理解しやすくするツールも多数登場しています。
ここでは、英語の分析サイトを快適に扱うためのアプリや拡張機能を紹介します。
Google アナリティクスやGingerなど定番ツール紹介
英語のサイト分析に欠かせない定番ツールはいくつかあります。
中でも実務や学習の両面で役立つものを紹介します。
- Google アナリティクス
世界中で利用されているアクセス解析ツールです。
英語UIに設定すると、最新の分析機能や用語をいち早く学べます。
日本語訳よりも先にアップデートされることが多く、Web担当者には英語版の利用が推奨されています。
参考:https://analytics.google.com/ - Google Search Console
サイトの検索パフォーマンスを確認できます。
英語表記では「Impressions」や「Clicks」などの用語がそのまま使われ、分析スキルの向上にもつながります。
参考:https://search.google.com/search-console/ - Ginger
英文法や語彙の修正に特化したツールです。
英語のレポートを作成するときに文法チェックを自動で行ってくれます。
英語ツールを使いながら正しい表現を学べる点が大きな特徴です。
参考:https://www.gingersoftware.com/ - Grammarly
英語の文法や語彙をリアルタイムで校正してくれるサービスです。
英語の分析レポートをまとめるときに役立ちます。
参考:https://www.grammarly.com/
これらのツールを活用すると、英語の分析サイトに慣れるだけでなく、英語力全体の向上にもつながります。
英語UIを日本語に訳すブラウザ機能を活用しよう
英語のサイト分析ツールに不慣れな場合、ブラウザの翻訳機能を活用すると理解しやすくなります。
Google ChromeやMicrosoft Edgeなどのブラウザには、自動翻訳機能が標準で搭載されています。
翻訳機能の代表的な設定方法を挙げます。
- Google Chromeの自動翻訳機能
ページを開くと右上に「翻訳しますか?」というポップアップが表示されます。
「日本語に翻訳」を選ぶと、ページ全体が自動で日本語に変換されます。
設定画面で「常に英語を翻訳」にチェックを入れておくと便利です。 - Microsoft Edgeの翻訳機能
Edgeも同様に英語ページを検知して翻訳を提案します。
翻訳後もUIのデザインが崩れにくく、分析画面の読み取りがスムーズです。
また、Google翻訳の拡張機能を追加しておくと、ページ全体だけでなく部分的なテキスト翻訳も簡単に行えます。
これにより、重要な英単語を都度確認しながら分析を進めることができます。
分析結果を翻訳せず理解するためのアプリ
英語のまま分析結果を読めるようにするには、単語の意味を即座に確認できる辞書アプリが役立ちます。
翻訳に頼らず英語のまま理解できるようになると、文章構造や表現パターンが自然に身につきます。
英語分析に便利なアプリを紹介します。
- Reverso Context
英単語やフレーズの実際の用例を示してくれる辞書アプリです。
「engagement」「impression」など分析用語の使われ方を具体的に確認できます。
参考:https://context.reverso.net/translation/ - Linguee
英語の専門用語や文脈を日本語訳と並べて表示する辞書サイトです。
翻訳精度が高く、ビジネス表現の確認にも役立ちます。
参考:https://www.linguee.jp/ - DeepL Write
文の意味を理解しながら自然な英語に修正してくれるツールです。
翻訳よりも「英語の理解」に重点を置いている点が特徴です。
参考:https://www.deepl.com/write
これらのアプリを使うと、翻訳結果を見るだけでなく、自分の理解力を高めながら分析を進めることができます。
英語のまま学習できるおすすめ拡張機能
ブラウザに拡張機能を追加すると、分析サイトを使いながら英語を学ぶことができます。
特に英語表記のままUIを維持して、英単語の意味を即座に確認できる拡張機能が便利です。
おすすめの拡張機能を紹介します。
- Language Reactor(旧Language Learning with Netflix)
YouTubeやNetflix上で字幕を英日両方に表示できる拡張機能です。
分析動画を英語で視聴するときに語彙を増やせます。
参考:https://www.languagereactor.com/ - Google Dictionary
英単語をクリックすると、その場で意味がポップアップ表示されます。
英語の分析サイトを読みながら単語を調べるのに便利です。 - Readlang Web Reader
英語の文章を読みながら単語ごとに日本語訳を確認できます。
分析レポートを英語のまま読む練習にも最適です。
参考:https://readlang.com/
拡張機能を活用することで、英語UIのまま理解を深めながら操作できます。
翻訳に頼らない読解力を少しずつ養うことができる点が魅力です。
作業効率を上げるショートカットや設定
英語の分析ツールを効率よく使うには、ショートカットキーや設定のカスタマイズも欠かせません。
操作時間を短縮することで、データ分析に集中できるようになります。
よく使われるショートカットや設定の例を紹介します。
- Ctrl + F(MacはCommand + F)
英語ページ内で特定の単語をすぐに検索できます。
たとえば「traffic」「conversion」などを検索すれば該当データを見つけやすくなります。 - Ctrl + Shift + R(ページの再読み込み)
データが更新されないときにキャッシュを削除して最新情報を表示できます。 - ブラウザのズーム機能
Ctrl +「+」や「-」で画面を拡大・縮小できます。
英語の小さな文字やグラフを読みやすくするのに便利です。 - ダークモード設定
長時間作業でも目の負担を減らせます。
ChromeやEdgeでは「設定」から切り替え可能です。
こうした小さな工夫を取り入れることで、分析ツールの英語UIをストレスなく扱えるようになります。
英語UIに慣れることで、グローバルなマーケティング業務にも柔軟に対応できるようになります。
無料で試せるおすすめ英語サイト分析サービス5つ
英語のサイト分析ツールは、有料プランだけでなく無料でも高機能なものが多くあります。
無料ツールをうまく活用することで、英語UIの操作に慣れながら分析スキルを身につけることができます。
ここでは、実際に無料で試せるおすすめの英語サイト分析サービスを紹介し、それぞれの特徴や活用法を解説します。
英語版でもわかりやすく、登録不要で利用できるサービスもあるため、初めての方でも気軽に試せます。
初心者に人気の無料サイト分析ツール
英語サイト分析を始めるなら、無料でも安定した機能を備えた定番ツールから始めるのがおすすめです。
以下のサービスは英語UIですが、直感的に操作できる構成で、分析の基礎を学ぶのに適しています。
- Google Analytics(Google アナリティクス)
サイト全体のアクセス数やユーザーの行動を把握できます。
英語表記のまま利用することで、英語用語とデータの関係を理解できます。
参考:https://analytics.google.com/ - Google Search Console
検索エンジンからの流入キーワードや表示回数を確認できます。
英語UIでは「Queries」「Pages」などのタブがシンプルに配置され、初心者でも分析しやすい構造です。
参考:https://search.google.com/search-console/ - Similarweb
競合サイトのトラフィック状況を比較できるツールです。
英語での操作ですが、グラフや数値のレイアウトがわかりやすいため、分析データを視覚的に把握できます。
参考:https://www.similarweb.com/ - Ubersuggest
SEOやキーワード分析に強いツールです。
無料プランでも上位ページや検索ボリュームを確認できます。
英語のまま利用すれば、分析用語を自然に身につけられます。
参考:https://neilpatel.com/ubersuggest/ - Ahrefs Webmaster Tools
サイトの被リンクやSEO状態をチェックできるツールです。
英語UIでもタブ構成がシンプルで、クリック操作だけで主要データを取得できます。
参考:https://ahrefs.com/webmaster-tools
これらのツールはすべて無料で基本的な分析を行えます。
英語で表示される用語を理解することで、分析だけでなく英語力の向上にもつながります。
英語版でも使いやすいインターフェースが特徴
英語UIのツールを使うときに重要なのは、レイアウトが直感的であることです。
最近の分析サービスは、専門知識がなくても使えるようにデザインが工夫されています。
英語UIがわかりやすい理由として、以下の特徴が挙げられます。
- メニュー構造が明確
「Overview」「Reports」「Insights」など、短い英単語で項目が整理されています。 - グラフ中心のデザイン
数値データよりもグラフやチャートで構成され、英語がわからなくても内容を把握しやすいです。 - アイコンや色分けによる視覚的誘導
たとえばGoogle Search Consoleでは、赤・緑・青などの色で増減を示しています。 - サポートページが充実
多くの英語ツールには公式ガイドやチュートリアル動画が用意されています。
参考:https://support.google.com/analytics/
英語ツールの見た目に慣れることで、英語特有の表現を自然に覚えられます。
翻訳に頼らず操作できるようになると、分析スピードも格段に上がります。
アカウント登録なしで使えるサイトもある
英語の分析サービスの中には、アカウントを作成せずに利用できるものもあります。
まずは登録不要で操作できるツールを試してみると、英語UIに抵抗なく慣れることができます。
代表的なツールをいくつか紹介します。
- SEO Analyzer(Neil Patel)
URLを入力するだけで、サイト全体のSEO状況を自動で解析してくれます。
参考:https://neilpatel.com/seo-analyzer/ - GTmetrix
サイトの表示速度やパフォーマンスを英語でレポートします。
登録なしでもURLを入力すれば結果を確認できます。
参考:https://gtmetrix.com/ - Woorank Free Review
サイトのSEO・モバイル最適化・使いやすさを一括で分析します。
初回はログイン不要で利用できます。
参考:https://www.woorank.com/
アカウント登録をせずに利用できる点は、短時間で分析を終えたいときにも便利です。
また、無料版でも主要データを十分に確認できるため、英語ツールに慣れる練習にも最適です。
機能別に見るおすすめサービス比較
英語の分析ツールは、それぞれ得意とする分野が異なります。
目的に応じて使い分けることで、効率的にデータを収集できます。
| サービス名 | 主な機能 | 特徴 |
|---|---|---|
| Google Analytics | トラフィック解析 | 基本指標を網羅。公式サポートが充実 |
| Similarweb | 競合比較 | 他サイトとの比較が簡単にできる |
| Ubersuggest | SEO・キーワード分析 | 無料でも検索ボリュームが確認可能 |
| GTmetrix | サイト速度診断 | 表示速度の最適化に強い |
| Ahrefs | 被リンク分析 | リンク元データが豊富で精度が高い |
複数のツールを併用すると、より精密な分析が可能になります。
英語の表現やデータ指標の違いを比較することで、分析用語の理解も深まります。
有料版との違いと無料版の限界を理解しよう
無料版のツールは手軽に使えますが、データ範囲や保存期間に制限があります。
どのツールも基本機能は同じでも、詳細な分析や長期データを扱うには有料プランが必要です。
無料版と有料版の主な違いをまとめます。
- データ更新頻度
無料版は1日1回など更新間隔が制限されています。
有料版ではリアルタイム更新に対応しています。 - 分析項目数
無料版では上位100ページまでなど、表示数に制限があります。
有料プランではすべてのURLやキーワードを確認できます。 - チーム共有機能
無料プランでは共有が制限されますが、有料版では複数人で同時閲覧が可能です。 - サポート体制
無料ユーザーはメール対応のみのことが多く、有料版ではチャットや専任担当者が付きます。
分析目的が明確になってきた段階で、有料プランを検討するのがおすすめです。
まずは無料版で基本操作と英語UIに慣れ、必要に応じて機能を拡張していく流れが効率的です。
無料でも高品質な英語分析ツールを使いこなせば、実務でも役立つスキルを身につけられます。
まとめ
英語のサイト分析ツールは、最初は難しく感じても慣れていくことで多くの情報を正確に読み取れるようになります。
日本語のツールでは見えにくい部分も、英語UIではデータの流れや構造がわかりやすく表示されるため、分析の幅が広がります。
また、無料で使えるツールや拡張機能を活用すれば、英語表記でもスムーズに操作できるようになります。
特に、Google アナリティクスやSimilarwebのような有名サービスは、世界中のユーザーが使っているため、情報の信頼性も高いです。
英語の単語や構文を少しずつ理解しながら進めることで、ツールの意味や分析結果を深く読み解けるようになります。
英語の分析ツールを使いこなすことは、データを正確に判断するだけでなく、分析スキル全体を高めることにもつながります。
今後は自動翻訳やAIによるサポート機能も進化しているため、英語が苦手な方でも取り組みやすい環境が整っています。
まずは無料ツールから試し、英語の分析画面に慣れていくことが上達への第一歩です。